Home
Closed user group
Deutsch
Français
Argomenti
Sviluppo territoriale
Turismo
Energia
Finanze
Traffico
Politica estera
Politica per le regioni di montagna
Gestione del lupo / Protezione delle greggi
Media
Chi siamo
Chi siamo
Membri della conferenza
Organigramma
Gli Statuti
Links
Contatto
Comunicato stampa
12.09.2013
Abitazioni secondarie: Presa di posizione legge federale sulle abitazioni secondarie
Vernehmlassung zum Entwurf für ein Bundesgesetz über Zweitwohnungen – d (12_09_2013)
Prise de position sur le projet de loi sur les résidences secondaires – f (12_09_2013)
Presa di posizione legge federale sulle abitazioni secondarie (12_09_2013)
26.06.2013
Abitazioni secondarie: Garantire lo stato di proprietà e mantenere possibilità di sviluppo
Besitzstand gewährleisten und Entwicklungsmöglichkeiten belassen (PDF)
Garantir les acquis et laisser des possibilités de développement (PDF)
Garantire lo stato di proprietà e mantenere possibilità di sviluppo (PDF)
22.05.2013
Comunicato stampa dal 22 maggio 2013
Medienmitteilung vom 22. Mai 2013 (PDF)
21.02.2013
Legge sulle abitazioni secondarie – senza la giusta misura di buon senso le conseguenze sono fatali
Zweitwohnungsgesetz – ohne Augenmass sind die Folgen fatal (PDF)
13.11.2012
La presidenza passa da Markus Züst a Mario Cavigelli
Präsidium wechselt von Markus Züst zu Mario Cavigelli (PDF)
Changement de présidence: Markus Züst laisse la place à Mario Cavigelli (PDF)
La presidenza passa da Markus Züst a Mario Cavigelli
22.08.2012
Ordinanza sulle abitazioni secondarie
Taugliche Grundlage für Übergangszeit – Arbeiten zur Ausführungsgesetzgebung sind an die Hand zu nehmen (PDF)
Base appropriée pour la période transitoire – Travaux sur la législation d’application à prendre en main (PDF)
15.05.2012
Attuazione dell’iniziativa sulle abitazioni secondarie
Übergangsregelung muss Rechtssicherheit bringen (PDF)
La réglementation transitoire doit apporter une sécurité juridique (PDF)
11.03.2012
Comunicato stampa dell’iniziativa sulle abitazioni secondarie
Resultat bedauerlich aber zu respektieren – Initianten müssen nun Wort halten (PDF)
Résultat regrettable mais qu’il faut respecter – les initiants devront maintenant tenir parole (PDF)
Un risultato spiacevole che va però rispettato – Gli iniziativisti devono ora mantenere la parola (PDF)
1
2
3
4